Wiki Ludisport
Advertisement

Voici la liste des joueurs de tennis mentionnés sur Ludisport.

A[]

B[]

C[]

D[]

E[]

F[]

G[]

H[]

I[]

J[]

K[]

L[]

M[]

N[]

O[]

P[]

Q[]

R[]

S[]

T[]

U[]

V[]

W[]

X[]

Y[]

Z[]


  1. « Αριστείδης Ακρατόπουλος » en grec.
  2. « Κωνσταντίνος Ακρατόπουλος » en grec. Appelé aussi « Costas Akratopoulos » (Κώστας Ακρατόπουλος).
  3. Appelé « John Boland » sur Olympic.org (site du Mouvement olympique), officiellement « John Mary Pius Boland ».
  4. Du prénom, seule l’initiale est connue.
  5. Appelé aussi « Teddy Flack », officiellement « Edwin Harold Flack ».
  6. Officiellement « Dimitrios Emmanouil Kasdaglis » (Δημήτριος Εμμανουήλ Κάσδαγλης en grec). Connu comme « Dyonisos Kasdaglis » (Διονύσιος Κάσδαγλης) par le Mouvement olympique ou comme « Démis Kasdaglis » (Ντέμης Κάσδαγλης) par le Comité olympique hellénique. Habitant dans la communauté grecque d’Égypte et probablement citoyen britannique, il n’aurait pas été noté comme Grec à son inscription aux Jeux de la première olympiade, il est toutefois considéré comme Grec par le Mouvement olympique.
  7. « George Herbert Marshall » officiellement.
  8. « Κωνσταντίνος Πασπάτης » en grec.
  9. « Δημήτριος Πετροκόκκινος » en grec. Transcrit aussi « Démétrios Pétrokokkinos ».
  10. « Δημήτριος Φρανγόπουλοσ » en grec. Ou « Dimitris Phrangopoulos » (Δημήτρης Φρανγόπουλοσ) ?
  11. « Ευάγγελος Ραλλις » en grec.
  12. « George Stuart Robertson » officiellement.
  13. Serbe, il représente néanmoins la Hongrie. « Tapavicza Momcsilló » est l’ordre usuel hongrois où le nom de famille est cité en premier mais il est aussi appelé « Momcsilló Tapavicza » ou « Momčilo Tapavica » (« Момчило Тапавица » en cyrillique). « Tapovitsa » dans le rapport officiel des Jeux de la première olympiade.
  14. Appelé aussi « Fritz Traun », officiellement « Friedrich Adolf Traun ». « Thraun » dans le rapport officiel des Jeux de la première olympiade.


Advertisement